Inglês para quem trabalha nas multinacionais


O conteúdo desta publicação é voltado a quem trabalha ou tem interesse em trabalhar em uma empresa multinacional. Para trabalhar com mais eficiência é importante saber se comunicar com pessoas de várias culturas e países. A cada dia que passa, mais empresas têm formado suas equipes multinacionais, com integrantes de diferentes países, inclusive o Brasil. 
Deseja trabalhar nesse tipo de equipe e estrutura empresarial? Ou já trabalha em uma empresa multinacional, seja no Brasil ou no exterior? Aqui segue uma lista de palavras e expressões em inglês que enriquecerão ainda mais seu vocabulário no ambiente de trabalho. Assim você estará apto a se comunicar com pessoas do mundo todo.

  

People (Pessoas) 
boss chefe
citizen cidadão
colleague/co-worker colega de trabalho
customer cliente
employee funcionário
employer empregador
entrepreneur empreendedor
expatriate expatriado
expatriate community comunidade de expatriados
foreigner estrangeiro
immigrant imigrante
intern estagiário
leader líder
local pessoa local
mentee aprendiz
mentor mentor
multinational team equipe de pessoas com nacionalidades diferentes
president presidente
trainee  trainee

 

Culture, customs and differences (Cultura, costumes e diferenças)
bias preconceito
culture shock choque cultural
company policy política da empresa/normas da companhia
custom costume
everyday life vida cotidiana
language barrier barreira linguística
local culture cultura local
mother tongue língua nativa
regulation regulamento
time zone fuso horário
tradition tradição
zero-tolerance policy política de tolerância zero

 

International work and life (Trabalho internacional e vida)
appointment compromisso
arrangements combinado
assignment atribuição – trabalho ou responsabilidade
cost of living custo de vida
cross-border collaboration colaboração entre pessoas de países diferentes
cross-cultural experience troca de experiência entre duas culturas
foreign country país estrangeiro
headquarters sede, matriz
home country país natal
home office escritório em casa
meeting reunião
multicultural background histórico multicultural
overseas no exterior/do outro lado do oceano
passport passaporte
posting viagem à trabalho
remote work(ing) trabalhar remotamente –  fazer “home office”
residence permit permissão de residência – documento oficial
visa visto
work permit permissão de trabalho – documento oficial

 

Cuidados ao melhorar sua comunicação:

Atualmente, muitas pessoas trabalham em ambientes diversos e multiculturais. As muitas maneiras pelas quais diferentes gerações, gêneros e culturas se comunicam podem criar toda uma gama de conflitos e mal-entendidos. É importante melhorar suas habilidades de comunicação interpessoal para que você possa ter sucesso ao trabalhar com pessoas que falam inglês – seja no Brasil ou em outro país.

A seguir, há uma lista de verbos e expressões amplamente utilizados no ambiente de trabalho internacional:

 

acclimatized (to sth.) climatizado/acostumado
adapt (to sth.) adaptar
appreciate sth. apreciar
be homesick estar com saudades de casa/ do seu país original
be on a temporary assignment fazer uma tarefa temporária
be relocated ser transferido
be sponsored by sb. ser patrocinado por alguém
build a relationship construir um relacionamento
build rapport (with sb.) construir uma conexão/comunicação com alguém
cause offense ofender – grosseria, rudeza, constrangimento
clarify sth. esclarecer ou explicar algo
connect with sth. conectar – ter conexão, com alguém ou algo
consult sb. consultar alguém, pedir um conselho
cope (with sth.) lidar com
develop cross-cultural understanding desenvolver compreensão entre culturas
do the paperwork lidar com papeladas burocráticas
do the research fazer pesquisa
experience culture shock experimentar choque cultural
get along lidar, se dar bem ou conviver com algo ou alguém
go abroad ir para o exterior
introduce sb. (to sb.) apresentar
immerse yourself in the culture imergir-se na cultura
keep in touch with sb. manter o contato com alguém
live abroad morar no exterior
move abroad  mudar para o exterior
post sb. overseas enviar alguém à trabalho ao outro lado do oceano
relocate transferir
take a genuine interest ter interesse genuíno
work in a virtual team trabalhar com uma equipe virtual

 

 

Agora é a sua vez de aprender frases completas

 

Você já ampliou seu vocabulário com as nossas listas de palavras! Agora é importante praticar seu inglês. Aqui, você encontrará algumas frases essenciais para ser utilizadas no dia-a-dia em seu local de trabalho. Confira:

 

Introducing people (Apresentando pessoas)

 

Let me introduce you to…

(Deixe-me te apresentar a…)

 

Great to meet you.

(Prazer em te conhecer.)

 

Nice to meet you, too.

(Prazer em te conhecer também.)

 

Being positive (Sendo positivo)

 

It’s good to have a range of backgrounds on the team.

(É bom ter uma equipe com diversas origens/nacionalidades).

 

I’m looking forward to seeing the suggestions.

(Não vejo a hora de ver as sugestões.)

 

Offering support (Oferecendo apoio)

 

Let me know if I can help you with anything. 

(Me avisa se eu puder te ajudar com qualquer coisa.)

 

Don’t be afraid to ask questions. 

(Não tenha medo de fazer perguntas.)

 

Let me look into it for you.

(Deixa que eu vejo isso pra você.)

 

Are you under a lot of pressure? 

(Você está sob muita pressão?)

 

Just ask me if you need some support.

(Me avisa se você precisar de alguma ajuda.)

 

Expressing appreciation (Expressando apreciação/agradecimento)

 

I appreciate the offer. 

(Eu aprecio a oferta.)

 

That’s good to know. 

(Bom saber disso.)

 

Making small talk (Fazendo conversa fiada)

 

How did you get interested in…? 

(Como você ficou interessado em…?)

 

Tell me what it’s like to live here.

(Me diz como é viver aqui.)

 

Do you have any hobbies?

(Você tem algum hobbie?)

 

How do people like to work here? 

(Como as pessoas gostam de trabalhar aqui?)

 

Talking about your past (Conversando sobre seu passado)

 

I was born in… 

(Eu nasci em…) 

 

I’ve worked in…

(Eu trabalhei em…)

 

I spent my childhood… 

(Eu passei minha infância…)

Asking open questions (Fazendo perguntas em aberto)

 

What happened there? 

(O que aconteceu ai?)

 

How do you feel about that?

(Como você se sente sobre isso?)

 

How’s work going? 

(Como o trabalho está indo?)

 

How are you coping with the move in general? 

(Como você está lidando com a mudança em geral?)

 

Tell me more. 

(Me diga mais.)

 

What have you been up to? 

(O que você anda fazendo?)

 

What are you working on at the moment? 

(Em o que você está trabalhando no momento?)

 

How are things? 

(Como estão as coisas?)

 

How are you settling in? 

(Como você está se estabelecendo?)

 

What do you think of…?

(O que você pensa de…?)

Showing respect (Mostrando respeito)

 

I hope you don’t think I’m being rude by asking you this question.

(Eu espero que você não pense que eu estou sendo grosseiro ao fazer essa pergunta.)

 

Can I ask you something personal?

(Posso perguntar algo pessoal?)

 

I know it’s a lot to ask with the big time difference.

(Eu sei que é pedir muito por conta da grande diferença de horários.)

 

Asking about processes (Perguntando sobre processos)

 

What happens now? 

(O que acontece agora?)

 

What is the procedure if I’m having issues? 

(Qual é o procedimento se eu estou tendo problemas?)

 

Who needs to be consulted before we make this decision?

(Quem precisa ser consultado antes da gente fazer essa decisão?)

 

Could we start the meeting two hours earlier? 

(Será que a gente poderia começar a reunião duas horas mais cedo?)

 

Explaining processes (Explicando processos)

 

We’ll be working with… 

(Nós estaremos trabalhando com…)

 

We have a zero-tolerance policy regarding sexual harassment. 

(Nós temos política de tolerância zero em relação a assédio sexual.)

 

We work with lots of people in different time zones. 

(Nós trabalhamos com várias pessoas em diferentes fusos horários.)

 

We have the authority to decide this. 

(Nós temos a autoridade para decidir isso.)

 

Checking understanding and clarifying (Verificando o entendimento e esclarecimento)

 

Could you say that again? 

(Você poderia dizer isso de novo?)

 

Could you slow down a little?

(Você poderia desacelerar um pouco?)

 

Are you saying that…? 

(Você está dizendo que…?)

 

What do you mean by…?

(O que você quer dizer com…?)

 

Is that correct? 

(Isso está correto?)

 

Can we just go over our arguments again so we’re clear about everything? 

(Podemos só repassar nossos argumentos novamente para ter certeza de tudo?)

 

Can you hear us OK? 

(Você pode nos ouvir bem?)

 

Showing agreement (Mostrando concordância) 

 

We agree that…

(Nós concordamos que…)

 

That’s fine with me

(Isso está bom para mim.)

 

I’m fine with it, too.

(Estou bem com isso também.)

 

Observação: Tenha cuidado ao dizer “ORIGINALLY”

 

“Where are you from?” (De onde você é?) é uma pergunta perfeitamente normal, entretanto, tenha cuidado, porque “Where are you from originally?” pode ofender alguém. Algumas pessoas podem achar que você está insinuando que elas parecem ou soam como estrangeiras a você. 

A melhor forma de mostrar interesse em seus colegas ou parceiros de negócios é através das conversas. Você aprenderá muito mais sobre alguém ouvindo atentamente suas histórias pessoais do que fazendo várias perguntas.

Esperamos que com esse conteúdo de vocabulário, você melhore ainda mais seu inglês e sua relação com seus colegas de trabalho. Continue acompanhando nosso site, para mais conteúdos como esse.

Menu