Inglês para finanças


No mundo das corporações, empresas e finanças é importante dominar o inglês. Além de utilizarmos expressões e termos técnicos da língua inglesa no dia-a-dia, também utilizamos o inglês no trabalho com pessoas de diferentes nacionalidades. Aqui você aprenderá frases básicas do inglês corporativo. Aumente sua confiança ao falar melhor um inglês empresarial! Assim você conquistará ainda mais o respeito dos seus superiores e colegas de trabalho.

 

 

Describing company responsibilities (Descrevendo responsabilidades da companhia)

 

We help early-stage businesses find investors.

Nós ajudamos negócios em estágio inicial a encontrar investidores.

As an incubator, we help early-stage businesses find investors.

Como incubadora, nós ajudamos negócios em estágio inicial a encontrar investidores.

 

We advise companies on how to run a healthy business.

Nós aconselhamos companhias sobre como administrar um negócio saudável.

We work with investors, venture capital firms, private banks and fund managers. We advise companies on how to run a healthy business.

Nós trabalhamos com investidores, empresas de capital de risco, bancos privados e gestores de fundos. Nós aconselhamos empresas sobre como administrar um negócio saudável.

 

It is our responsibility to ensure that…

É a nossa responsabilidade assegurar que…

It is our responsibility to ensure that no statement is misleading. 

É nossa responsabilidade garantir que nenhum extrato seja enganoso.

Describing personal responsibilities (Descrevendo responsabilidades pessoais)

 

Your role would be to

O seu papel seria…

Your role would be to review the financial statements of such businesses.

Seu papel seria revisar as demonstrações financeiras de tais negócios. 

 

I perform external financial audits.

Eu faço auditorias financeiras externas.

I have over ten years’ experience in this area. Currently, I perform external financial audits.

Tenho mais de dez anos de experiência nessa área. Atualmente, faço auditorias financeiras externas.

 

My role is to…

Meu papel é…

Basically, my role is to check that the financial statements give a true and fair view of the company’s finances. 

Basicamente, minha função é verificar se os extratos financeiros fornecem uma visão verdadeira e justa das finanças da empresa.

 

I have full responsibility for…

Eu tenho total responsabilidade sobre…

At the moment, I have full responsibility for financial compliance

Neste momento, eu tenho total responsabilidade sobre a conformidade financeira.

 

I determine whether…

Eu determino se…

I determine whether the companies are following regulations and loan agreements. 

Eu determino se as companhias estão seguindo os regulamentos e contratos de empréstimos.

 

Asking about responsibilities  (Perguntando sobre responsabilidades)

 

How do you ensure that…?

Como você garante que…?

How do you ensure that the companies are not overstating their assets?

Como você garante que as empresas não estejam exagerando seus ativos?

 

What does that mean in practice?

O que isso significa na prática?

We are an incubator. What does that mean in practice? It means we find investors to early-stage businesses.

Nós somos uma incubadora. O que isso significa na prática? Isto significa que achamos investidores para negócios em estágio inicial.

 

 

Asking for information (Perguntando sobre informações)

 

Any others?

Alguma outra coisa?

In my experience, it’s common that small companies inflate earnings by recording normal expenses as capital expenditure. Any others?

Na minha experiência, é comum que pequenas empresas aumentem seus ganhos registrando despesas normais como despesas de capital. Alguma outra coisa? 

 

What happened there?

O que aconteceu aqui?

I saw that you also worked for a company that went bankrupt. What happened there?

Vi que você também trabalhava para uma empresa que faliu. O que aconteceu lá?

 

Could you clarify that for me?

Você poderia esclarecer isso para mim?

Have you deducted the entire purchase cost of your production equipment for that year? Could you clarify that for me?

Você deduziu todo o custo de compra do seu equipamento de produção para esse ano? Você poderia esclarecer isso para mim?

 

Talk me through it.

Me explica isso.

There are a few minor issues with their reporting, but nothing serious. Talk me through it.

Existem alguns problemas menores nos relatórios, mas nada sério. Me explica mais sobre isso.

 

Could you tell us that?

Você poderia nos dizer isso?

If you had the funding, what would your turnover be next year? Could you tell us that?

Se você tivesse o financiamento, qual seria sea rotatividade no próximo ano? Você poderia nos dizer isso?

 

Double-checking the figures (Verificando novamente os números)

 

Can we go over these numbers?

Podemos revisar estes números?

If you take a look at the profit and loss account, you’ll see we made a trading profit of €185,000 last year. Can we go over these numbers?

Se você der uma olhada na conta de ganhos e perdas, você verá que nós fizemos um lucro comercial de 185.000 € no ano passado. Podemos revisar estes números?

 

How have you calculated these figures?

Como você calculou estes valores/números?

Can you tell me more about it? How have you calculated these figures?

Você pode me dizer mais sobre isso? Como você calculou estes valores?

 

Have you deducted…?

Você deduziu/subtraiu/tirou?

Have you deducted the entire purchase cost of your production equipment for that year?

Você subtraiu todo o custo de compra do seu equipamento de produção para esse ano?

 

Why did you deduct…?

Porque você deduziu/subtraiu/tirou?

Why did you deduct the entire cost last year? 

(Por que você tirou todo o custo no ano passado?)

 

Asking questions about company finances (Fazendo perguntas sobre as finanças da companhia)

 

How long will the equipment be in use?

Quanto tempo o equipamento estará em uso?

How long will the equipment be in use? Maybe seven years.

Quanto tempo o equipamento estará em uso? Talvez por sete anos.

 

What is their annual turnover?

Qual é a rotatividade anual deles?

I’d like to know more about them. What is their annual turnover? Around $900,000.

Eu gostaria de saber mais sobre eles. Qual a rotatividade anual deles? Aproximadamente $900 mil.

 

What are their main financial liabilities?

Quais são os principais passivos financeiros deles?

A: What are their main financial liabilities? B: They have a loan from their bank and they can service the debt easily.

A: Quais são as principais passivos financeiros deles? B: Eles têm um empréstimo do banco e eles podem pagar a dívida facilmente.

 

What are the days sales outstanding?

Quais são os prazos médios de recebimento?

A: What are the days sales outstanding? B: On average, they collect on accounts receivable within 5 days.

A: Quais são os prazos de recebimento? B: Em média, eles coletam as contas a receber dentro de 5 dias.

 

How many people does your company employ?

Quantas pessoas sua companhia emprega?

A: How many people does your company employ? B: We have a headcount of seven. 

A: Quantas pessoas sua companhia emprega? B: Nós temos um número de sete funcionários.

 

What is your average order value per customer?

Qual é o valor médio do seu pedido por cliente?

A: What is your average order value per customer? B: For hospitals, between $12,500 and $15,000.

A: Qual é o valor médio do seu pedido por cliente? B: Para hospitais é entre 12.500 e 15.000 dólares.

 

What are your gross margins?

Quais são as suas margens brutas?

A: What are your gross profit margins? B: We have a gross profit margin of 49 per cent. 

A: Quais são as suas margens brutas? B: Nós temos uma margem bruta de 49%

 

What is the cash runway?

Qual é o prazo até a companhia ficar sem dinheiro?

A: What is the cash runway? B: They have a runway of 12 months. 

A: Qual é o prazo até a companhia ficar sem dinheiro? B: Eles têm até 12 meses. 

 

 

Talking about company finances (Falando sobre finanças da companhia)

 

We made a trading profit of…

Nós fizemos um lucro comercial de…

If you take a look at the profit and loss account, you’ll see we made a trading profit of $185,000 last year.

Se você der uma olhada na conta de ganhos e perdas, verá que fizemos um lucro comercial de 185.000 dólares no ano passado.

 

It’s valued at…

Isso é avaliado em…

It’s valued at zero on the balance sheet.

Isso é avaliado em zero no balanço patrimonial.

 

The company is in good financial health.

A empresa está em boa saúde financeira.

They have a loan from their bank and they can service the debt easily. Unlike most start-ups, the company is in good financial health.

Eles têm um empréstimo do banco e podem pagar a dívida facilmente. Diferentemente da maioria das start-ups, a empresa está com boa saúde financeira.

 

They don’t have the resources to…

Eles não têm recursos para…

But they don’t have the resources to expand.

Mas eles não têm recursos para expandir.

 

They collect on accounts receivable within…

Eles coletam as contas a receber dentro de…

On average, they collect on accounts receivable within 5 days.

Em média, eles coletam as contas a receber dentro de 5 dias.

 

They have an agreement with their suppliers to…

Eles têm um acordo com seus fornecedores de…

They have an agreement with their suppliers to pay in 60 days. 

(Eles têm um acordo com seus fornecedores para pagar em 60 dias.)

 

They have a strong cash flow from operations.

Eles têm um forte fluxos de caixa das operações.

On average, they collect on accounts receivable within 5 days. But they have an agreement with their suppliers to pay in 60 days. So, they have a strong cash flow from operations. 

Em média, eles coletam as contas a receber dentro de 5 dias. Mas eles têm um acordo com seus fornecedores para pagar em 60 dias. Portanto, eles têm um forte fluxo de caixa das operações.

 

We have a headcount of…

Nós temos um número de funcionários de…

We have a headcount of seven. 

Nós temos um número de sete funcionários.

 

We have a gross profit margin of…

Nós temos uma margem de lucro bruto de…

A: What are your gross profit margins? B: We have a gross profit margin of 49 per cent.

Qual a sua margem de lucro? Nós temos uma margem de lucro de 49%.

 

We’re offering ten per cent of our business in exchange for funding. 

Estamos oferecendo dez por cento do nosso negócio em troca de financiamento.

We’ve set a target of $300,000. We’re offering ten per cent of our business in exchange for funding. 

Nós temos uma meta de 300.000 dólares. Nós estamos oferecendo 10% do nosso negócio em troca de financiamento.

 

They are running a self-sustaining business.

Eles estão administrando um negócio auto-sustentável.

Actually, they are running a self-sustaining business. Unlike many start-ups, they’re not highly leveraged. 

Na verdade, eles estão administrando um negócio auto-sustentável. Ao contrário de muitas start-ups, eles não estão endividados.

 

 

Talking about numbers (Falando sobre números)

 

A quick calculation shows that…

Um rápido cálculo mostra que…

A quick calculation shows that Afoodable has enough net working capital (NWC) to tide it over for the year.

Um cálculo rápido mostra que a “Afoodable” possui capital de giro líquido suficiente para acumulá-lo durante o ano.

 

By my calculations, …

Pelos meus cálculos…

By my calculations, they have a burn rate of $30,000.

Pelos meus cálculos, eles têm o Burn Rate* de $30.000.

* Burn Rate podemos definir como sendo a taxa de queima do capital do caixa da empresa.

 

These figures are conservative.

Estes números são significativos

To be honest, these figures are conservative.

Para ser honesta, esses números são conservadores.

 

A rough estimate puts their price-to-book ratio at…

Uma estimativa aproximada coloca o “price-to-book ratio” deles em…

A rough estimate puts their price-to-book ratio at below 1.5.

Uma estimativa aproximada coloca o price-to-book ratio deles em 1.5.

 

 

Asking about the future (Perguntando sobre o futuro)

What is your ambition for the company?

Qual sua ambição para a companhia?

A: What is your ambition for the company? B: We want to be the go-to company for special meals — for hospitals, schools and companies. 

A: Qual sua ambição para a companhia? B: Nós queremos ser a empresa de referência para refeições especiais — para hospitais, escolas e companhias.

 

If you had the funding, what would your turnover be next year?

Se você tiver o financiamento, qual seria seu volume de negócios no próximo ano?

If you had the funding, what would your turnover be next year? Could you tell us that?

Se você tiver o financiamento, qual seria seu volume de negócios no próximo ano? Você poderia nos contar sobre isso?

 

Where could you go in terms of scaling this?

Onde você poderia ir com isso em termos de escala?

A: Where could you go in terms of scaling this? B: We’re continuously expanding our product range.

A: Onde você poderia ir com isso em termos de escala? B: Nós estamos estamos continuamente expandindo nossa linha de produtos.

 

How much do you need to deliver your forecasts?

Quanto você precisa para e entregar seus projetos?

A: How much do you need to deliver your forecasts? B: We’ve set a target of $300,000.

A: Quanto você precisa para e entregar seus produtos? B: Nós estabelecemos uma meta de $300.000.

 

How will you use the proceeds of your fund-raising?

Como você usará os recursos da sua angariação de fundos?

We’re offering ten per cent of our business in exchange for funding. How will you use the proceeds of your fund-raising?

Nós estamos oferecendo dez por cento de nossos negócios em troca de financiamento. Como você usará os recursos da sua angariação de fundos?

 

 

Describing the future 

 

I predict…

Eu prevejo…

I predict €3.5 million with a net of €500,000. 

Eu prevejo € 3,5 milhões com uma rede de € 500.000.

 

We want to scale up our operations.

Nós queremos aumentar a escala de nossas operações.

We want to scale up our operations in a way that continues to generate profits.

Nós queremos ampliar nossas operações de uma maneira que continue gerando lucros.

 

We could consider…

Nós poderíamos considerar…

We could do one round of funding this year.

Nós poderíamos fazer uma rodada de financiamento este ano.

 

Vocabulary
People – Pessoas 
accountant contador(a)
auditor auditor(a)
board of directors diretoria, conselho administrativo
bookkeeper escriturário, contador(a)
chief financial officer (CFO) diretor financeiro
creditor credor(a)
owner dono(a), proprietário(a)
shareholder acionista
stakeholder investidor, parte interessada
supervisory board conselho fiscal

 

Company finances – Finanças da empresa
accounting contabilidade
book value valor contábil
corporate bond vínculo corporativo
corporate governance governança corporativa
credit crédito
debt dívida
due diligence auditoria prévia, auditoria jurídica
fair market value valor justo de mercado
financial leverage alavancagem financeira
forecast previsão, estimativa, prognóstico
full disclosure transparência completa, apresentação integral, total divulgação
funding financiamento
funds fundo, capital
going concern empresa em atividade
gross profit lucro bruto, receita bruta
interest juros
loan empréstimo, crédito
market cap(italization) capitalização de mercado
net profit lucro líquido
net worth patrimônio líquido
operating expenditure despesas operacionais
operating profit resultado operacional, lucro operacional
overheads custos, despesas, despesas gerais
profit margin margem de lucro
resources recursos
stock exchange mercado financeiro, bolsa de valores

 

Financial reports – Relatórios financeiros
annual report relatório anual
audit auditoria
auditor’s letter carta do auditor, análise
balance sheet balanço, balancete, folha de balanço
cash flow statement fluxo de caixa, demonstração de fluxos do caixa
income statement declaração de rendimentos, declaração de renda
profit and loss account documento sobre ganhos e perdas, lucros e gastos
Key reporting terms – Principais termos de relatório
accounts payable contas a pagar
accounts receivable contas a receber
accrued expenses despesas acrescidas, despesas acumuladas
accrued wages salários acumulados
amortization amortização
assets ativos, bens
costs custos
current assets ativos correntes
current liabilities passivos correntes
depreciation depreciação, desvalorização
dividend dividendo
equity equidade, capital próprio
fixed/non-current assets ativos fixos/não correntes
goodwill goodwill
historical value valor histórico
income rendimento, renda, receita, faturamento
intangible assets ativos intangíveis
inventory inventário, levantamento
long-term investments investimentos a longo prazo
long-term liabilities dívidas a longo prazo, compromissos a longo prazo
owners’ equity fundos próprios, capital próprio, patrimônio
property, plant, equipment bens imóveis e equipamento
retained earnings lucros acumulados
revenue receita, rendimento, arrecadação
sales vendas
tangible assets ativos tangíveis, patrimônio tangível
turnover rotatividade, faturamento, volume de negócios

 

Key abbreviations – Abreviações principais
COGS (cost of goods sold) CPV – custo de produtos vendidos
D/E ratio (debt-to-equity) índice da dívida sobre o patrimônio líquido, coeficiente dívida-patrimônio
EBIT (earnings before interest and taxes) resultados antes de juros e impostos
EBITDA (earnings before interest, tax, depreciation and
amortization)
LAJIDA – lucro operacional antes de juros, impostos, depreciação e amortização
IPO (initial public offering) oferta pública inicial
P/B ratio (price-to-book) price/book; valor de mercado/valor patrimonial expresso nos livros contábeis
P/E ratio (price-to-earnings) p/e; índice preço/lucro
ROI (return on investment) retorno sobre investimento, taxa de retorno

 

Key actions (Ações principais)
audit sb./sth. fazer auditoria (sobre algo ou alguém)
borrow sth. (from sb.) pegar emprestado (algo de alguém)
disclose sth divulgar (algo)
go bankrupt falir
go public ir a público
lend sth. (to sb.) emprestar (algo à alguém)
raise funds arrecadar fundos, captar recursos
write sth. off estornar

 

 

Demonstrar um bom conhecimento e compreensão das finanças corporativas pode ajudar a alavancar sua carreira, independentemente do seu cargo na empresa. Procure entender como sua própria unidade de negócios está se saindo financeiramente. E não se esqueça de sempre praticar seu inglês! 

Esperamos que tenha gostado da nossa lista de inglês para finanças. Continue nos acompanhando para ter acesso a mais conteúdo de qualidade.

 

Escrito por: Marcele Blanchart

Menu