Inglês para Marketing Digital


O advento da internet possibilitou o surgimento de novos empregos e áreas de estudo. O marketing digital apareceu com novas estratégias para conquistar os usuários da rede e transformá-los em consumidores fiéis.
Mas como falar sobre marketing digital em inglês? Muitos termos do marketing usado no Brasil vieram dos Estados Unidos, então até que não é tão difícil ao se comparar com outras áreas! Nesse artigo, você aprenderá um pouco sobre vocabulário e frases da área.

 

 

People – Pessoas
buyer persona persona, persona do comprador
consumer consumidor
fanbase base de fãs
marketer comerciante
viewer espectador, visualizador

Key abbreviations – Principais abreviações

CPA (cost per acquisition) CPA (custo por aquisição)
CPE (cost per engagement) CPE (custo por engajamento)
CRM (customer-relationship management) CRM, Gestão de Relacionamento com o Cliente
CTA (call to action) Call-to-action, qualquer chamada que leve o leitor ou visitante de uma página a realizar alguma ação
CTR (click-through rate) CTR, taxa de cliques
GDPR (general data protection regulation) Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados
KPI (key performance indicator) Indicador-chave de desempenho
ROI (return on investment) Retorno sobre o investimento
SEA (search-engine advertising) Publicidade nos Motores de Pesquisa
SEM (search-engine marketing) SEM, marketing para os mecanismos de busca
SEO (search-engine optimization) SEO, otimização para motores de busca
SERP (search-engine result page) Página de resultados do mecanismo de pesquisa
SMA (social-media advertising) Publicidade em redes sociais
Digital marketing tools (Ferramentos de marketing digital)
browsing history histórico de navegação
browsing session sessão de procura, sessão de navegação
clickbait clickbait
data-driven marketing data-driven marketing, marketing orientado a dados
digital campaign campanha digital
digital touchpoint touchpoint digital, ponto de contato digital
engaging content conteúdo que promove engajamento
keyword density densidade da palavra-chave
keyword stuffing preenchimento de palavras-chave, uso excessivo de palavras-chave para “encher linguiça”
location-based marketing marketing baseado na localização
marketing toolkit kit de ferramentas de marketing
native advertising publicidade nativa
online activity atividade on-line
performance marketing marketing de desempenho
real-time marketing marketing em tempo real
search history histórico de navegação
social listening social listening, monitoramento de redes sociais
social-media platform plataforma de mídia social
web page página da internet
word-of-mouth marketing marketing passa-a-palavra, marketing de boca a boca
Key measurements (Principais medições)
bounce rate taxa de rejeição
brand awareness consciência de marca
brand reach alcance da marca
clicks cliques
consumer data dados do consumidor
consumer demographics dados demográficos do consumidor
conversion rate taxa de conversão
engagement metrics métricas de engajamento
marketing research budget orçamento de pesquisa de marketing
page impressions impressões da página
page views visualizações da página
reach alcance
scroll depth profundidade de rolagem
sign-ups inscrições
site metrics métricas do site
social shares compartilhamentos na rede social
spending despesas, gastos
split-testing teste A/B
time on page tempo na página
video views visualizações do vídeo
viewership metrics métricas de visualização
Key verbs and collocations (Principais verbos e colocações)
bombard sb. with sth. bombardear algo com alguém
browse the internet navegar na internet
capture attention capturar atenção
create hype criar hype
customize sth. customizar algo
gain insight (from sth.) ganhar insight de algo
get a message out passar a mensagem
harvest data coletar dados online
increase reach aumentar o alcance
micro-target sb./sth. microtargeting algum grupo/alguém
optimize sth. otimizar algo
personalize sth. personalizar algo
prompt sb. to do sth. motivar/estimular alguém a fazer algo
resonate with sb. ressoar com alguém
schedule sth. agendar algo
tailor content to sb./sth. conteúdo sob medida, personalizado (para algo/alguém)
target sb./sth. atingir algo/alguém
track sb./sth. rastrear, monitorar algo/alguém
trigger sth. desencadear algo, estimular algo
Key adjectives (Adjetivos principais)
authentic autêntico
catchy cativante, que “fica na cabeça”
relevant relevante
responsive to sth responsivo a algo
self-educated autodidata
susceptible to sth. suscetível a algo
tech-savvy especialista em tecnologia
well-informed bem informado

 

Agora que você já aprendeu principais palavras do Marketing Digital em inglês, é hora de você praticar alguns diálogos:

 

Discussing optimization – Discutindo otimização

 

Write engaging content based on the things that your buyer personas are looking for.

Escreva conteúdo engajador baseado nas coisas que sua buyer persona está procurando.

 

You need to write catchy headlines

Você precisa escrever um título cativante (que fica na cabeça).

 

Talking about privacy – Falando sobre privacidade

 

We value your privacy! 

Nós valorizamos sua privacidade!

 

By continuing to browse our site, you agree to our privacy terms. 

Ao continuar navegando em nosso site, você concorda com nossos termos de privacidade

 

We will not share your information with any third parties.

Nós não compartilharemos sua informação com terceiros.

 

Inviting an action – Convidando a uma ação

 

Click here to consent!

Clique aqui para consentir!

 

Stay up to date with… 

Mantenha-se atualizado com…

 

Get our daily newsletter in your inbox

Receba nosso boletim diário em sua caixa de entrada.

 

Don’t miss out on… 

Não perca…

 

Asking for more information – Perguntando sobre mais informações

 

What exactly is that? 

O que exatamente é isso?

 

How is geo-targeting different from geofencing? 

Qual a diferença entre geo-targeting e geofencing?

 

Tell me what you know. 

Me diga o que você sabe.

 

Asking about metrics – Perguntando sobre métricas

 

How long are people staying on our site? 

Por quanto tempo as pessoas ficam no nosso site?

 

How have we performed?

Como a gente performou? 

 

Can you talk me through the figures? 

Você pode me falar sobre esses números?

 

How does that look?

O que você acha? Como isso te parece?

 

Talking about metrics – Falando sobre métricas

 

Let me talk you through the latest results

Deixe-me falar sobre os últimos resultados.

 

The bounce rate is much higher.

A taxa de rejeição é muito maior.

 

It’s less than 45 per cent.

É menos de 45 por cento.

 

CPA was lower than any other past campaign

CPA foi menor que qualquer outra campanha antiga.

 

We’ve increased…

Nós aumentamos…

 

Social-media shares are up. 

Compartilhamentos nas mídias sociais estão altos. 

 

Page views are up. 

Visualizações da página estão altas.

 

They’ve gone through the roof!

Eles bateram todos os recordes. (Decolaram!)

 

Discussing strategies – Discutindo estratégias 

 

Our main KPI is to… 

Nosso principal Indicador-chave de desempenho é…

 

There are many simple options for digital marketing and online campaigns. 

Existem muitas opções simples para marketing digital e campanhas online.

 

What’s really important is… 

O que é realmente importante é…

 

The next step would be to… 

O próximo passo seria…

 

That sounds like the option that really interests us. 

Isso soa como uma opção que realmente nos interessa.

 

Asking about strategies – Perguntando sobre estratégias

 

How can you stand out from your competition? 

Como você pode se destacar da concorrência?

 

What tips can you share with us? 

Que dicas você pode compartilhar com a gente?

 

What’s next? 

E agora?/Qual o próximo?

 

So, what’s the plan? 

Então, qual o plano?

 

Asking about the audience – Perguntando sobre audiência

 

How can we drive more relevant traffic to our website?

Como podemos direcionar tráfego mais relevante para o nosso site?

 

How do we know what they are looking for? 

Como sabemos o que eles estão procurando/querendo?

 

How do we know we’re reaching the right people? 

Como sabemos que estamos alcançando as pessoas certas?

 

Listing examples – Listando exemplos

 

For instance,… 

Por exemplo,…

 

What’s more,… 

Além disso,…

 

Asking about SEO – Perguntando sobre SEO

 

How easy is it to find you using search engines

Quão fácil é encontrar você usando os mecanismos de busca?

 

Where do you turn up in search results? 

Onde você aparece nos resultados de busca?

 

How do we get search engines to give our website a higher ranking?

Como conseguimos que os mecanismos de pesquisa deem ao nosso site uma classificação mais alta?

 

What’s the easiest way to improve SEO? 

Qual é a maneira mais fácil de melhorar o SEO?

 

Will that lower our bounce rate? 

Isso vai diminuir nossa taxa de reprovação?

 

Discussing SEO – Discutindo SEO

 

We’re never on the first page or in the top ten results. 

Nós nunca estamos na primeiro página ou no top 10 dos resultados.

 

Search engines give higher rankings to sites with new content. 

Mecanismos de busca dão classificações mais altas a sites com novo conteúdo.

 

Search engines penalize sites that use keyword stuffing. 

Mecanismos de busca penalizam sites que usam palavras-chaves excessivamente.

 

Making a comment – Fazendo comentários

 

That’s disappointing.

Isso é decepcionante.

 

It’s embarrassing. 

Isso é constrangedor.

 

That’s impressive. 

Isso é impressionante.

 

That’s incredible. 

Isso é inacreditável.

 

Esperamos que tenham gostado desse conteúdo! Pratique e estude atenciosamente as palavras e sentenças. O próximo artigo será dedicado à exercícios sobre Marketing Digital! Até lá!

 

Escrito por: Marcele Blanchart

Menu