Falando em alemão sobre seu tempo livre


Atividades praticadas no tempo livre podem ser um ótimo tópico para começar uma conversa. A ideia é usar esse assunto para socializar com pessoas com interesses semelhantes e fazer novas amizades, não só no Brasil como também na Alemanha. Neste artigo apresentamos palavras e expressões úteis para falar sobre essas atividades. Seguindo os exemplos abaixo, você pode se divertir conversando sobre o seu tempo livre e aprender sobre novas opções de lazer.
Freizeitaktivitäten – Atividades de lazer

Quando alguém quiser te conhecer melhor, ele/ela pode te fazer a seguinte pergunta: Was machst du in deiner Freizeit? (O que você gosta de fazer no seu tempo livre?). Para responder, você vai precisar falar sobre o seu perfil e os hobbies que tem.

Uma resposta típica de quase todos os jovens é: Ich spiele gern Videospiele und surfe im Internet. (Eu gosto de jogar videogame e surfar na internet). Entretanto, há inúmeras possibilidades para iniciar uma conversa sobre suas atividades de lazer.

 

1. Ja, ich spiele seit drei Jahren Gitarre/Klavier/Flöte.

2. Nein, leider nicht, ich bin total unmusikalisch.

Outra pergunta típica é: Liest du gern? (Você gosta de ler?).

Algum amigo seu, que sabe que você ama ler, pode perguntar: Willst du ein neues Buch zum Geburtstag? Du liest doch so gern. (Você quer um novo livro para o seu aniversário? Você gosta de ler.) 

 

Grillen fazer churrasco

Os alemães e os austríacos amam fazer churrasco, principalmente no verão. Assim como no Brasil, é uma atividade muito praticada durante os dias livres e feriados.  Sendo assim, como podemos combinar um churrasco com os amigos falando alemão?

Antes de mais nada, perceba que a palavra grillen em alemão tem significado equivalente a “fazer churrasco/grelhar”. Você definitivamente utilizará muito ela. Vamos aos exemplos:

Ich habe so viel Lust, mal wieder an meinem Geburtstag zu grillen. Was meint ihr?

Estou com tanta vontade de fazer churrasco no meu aniversário outra vez. O que vocês acham?

Ich habe mir einen neuen Grill gekauft, den müssen wir unbedingt ausprobieren.

Comprei para mim uma nova churrasqueira, que precisamos com certeza experimentar.

Vocabulário

Freizeitaktivitäten – Atividades de lazer
der Zeitvertreib passatempo, distração, entretenimento 
das Vergnügen (= Freude, Spaß) entretenimento, divertimento 
die Unterhaltung (= angenehmer Zeitvertreib) entretenimento, divertimento 
der Freizeitpark parque de diversões 
der Ausflug excursão, passeio 
der Spaziergang  passeio (uma volta) 
die Radtour passeio de bicicleta 
die Bootsfahrt passeio de barco 
der Ausflug zu Pferde passeio à cavalo
der Kinderspielplatz parquinho, parque infantil 
die Wanderung  excursão a pé, caminhada 
das Picknick piquenique
lesen  ler 
malen pintar
Musik hören ouvir música 
ein Instrument spielen tocar um instrumento 
fernsehen assistir TV
basteln construir, fazer, fabricar de forma artesanal
stricken tricotar
nähen  costurar
die Einladung convite 
einladen convidar
grillen fazer churrasco 
sich ausruhen (= sich erholen) descansar 
faulenzen  não fazer nada 
zu Hause bleiben ficar em casa 
im Garten arbeiten cuidar do jardim / da horta
einladen – convidar

Mein Vetter hat mich und meine Schwester zu seiner Geburtstagsfeier eingeladen.

O meu primo convidou a mim e à minha irmã para a sua festa de aniversário.

basteln – fazer (artesanalmente)

Anna hat ihre Puppe selbst gebastelt.

Anna fez sua própria boneca.

malen – pintar

Kinder malen gern Tierfiguren.

Crianças gostam de pintar figuras de animais.

im Garten arbeiten – cuidar da horta

Meine Oma arbeitet im Garten, um gesunde Gemüse zu ernten und Vitamin D durch die Sonne zu bekommen.

Minha avó cuida da horta para colher verduras saudáveis e receber vitamina D através do sol.

Bootsfahrt – passeio de barco

Die Bootsfahrt war gefährlich aber sehr spannend.

O passeio de barco foi perigoso mas muito emocionante.

Sport & Spaß – Esporte e diversão
der Sportplatz quadra esportiva
das Fußballspiel jogo de futebol 
das Stadion (pl. die Stadien) estádio
der Spieler jogador 
die Mannschaft time 
der Wettkampf  competição
das Turnier torneio, competição esportiva 
die Meisterschaft  campeonato
die Sportart modalidade esportiva
die Sportausrüstung equipamento esportivo 
die Sporthalle ginásio esportivo
das Training treino, treinamento 
der Sportverein clube esportivo 
der Profisportler esportista profissional 
Sportplatz – quadra esportiva

Der Sportplatz wird wegen Bauarbeiten abgesperrt.

A quadra esportiva está bloqueada devido às obras.

Profisportler – esportista profissional

Michael ist schon ein Profisportler. Er könnte sogar an den Olympiaspielen teilnehmen.

Michael já é um esportista profissional. Ele poderia até participar dos Jogos Olímpicos.

Wettkampf – competição

An diesem zehntägigen Wettkampf nehmen fast 6000 Sportler aus 53 Ländern teil.

Quase 6000 atletas de 53 países participam desta competição de dez dias.  

Fußballspiel – Jogo de futebol 

A: Wie war das Fußballspiel am Wochenende?

Como foi o jogo de futebol no fim de semana? 

B: Super, wir haben gewonnen! Unsere Mannschaft hat richtig gut gespielt.  

Fantástico, nós ganhamos! Nosso time jogou muito bem.

A: Gratuliere!

Parabéns!

Joggen – correr (trotar) 

A: Seitdem ich joggen gehe, fühle ich mich wieder richtig fit. Rückenschmerzen habe ich auch keine mehr.

Desde que comecei a correr, voltei a me sentir em forma. Não sinto mais dor nas costas.

B: Das ist ja prima! Ich sollte auch unbedingt mehr Sport treiben.  

Isso é ótimo! Eu também deveria praticar mais esportes.

Sportliche Aktivitäten & Hobbies – Atividades esportivas e hobbies
kegeln jogar boliche 
fotografieren fotografar, tirar fotos
reiten andar a cavalo, cavalgar
schwimmen nadar 
schreiben escrever 
ins Fitnessstudio gehen ir à academia
Yoga machen fazer yoga 
Rad fahren andar de bicicleta 
tauchen  mergulhar 
klettern escalar
wandern fazer uma trilha
joggen correr devagar, fazer jogging
Basketball spielen  jogar basquete
rudern remar
rodeln  andar de tréno
Ski fahren  esquiar 
segeln  velejar
sich vergnügen – divertir-se

Jugendliche vergnügen sich bei Sport und Tanz.

Jovens se divertem com esporte e dança.

sich die Zeit vertreiben – passar o tempo

Ich vertreibe mir die Zeit, indem ich durch den Park schlendern. 

Eu passo o tempo passeando pelo parque.

sich entspannen – relaxar

Nach einem anstrengenden Arbeitstag muss ich mich abends entspannen.

Depois de um dia de trabalho cansativo, preciso relaxar à noite.

ablenken – distrair

Ich hasse es, wenn etwas mich ablenkt. 

Eu odeio quando algo me distrai.

sich treffen – encontrar-se

Ich treffe mich mit meinen alten Freunden nicht so oft. 

Eu não me encontro com meus velhos amigos frequentemente. 

teilnehmen an  – participar de 

Ich nehme an verschiedenen Ausflügen / Veranstaltungen teil. 

Participo de várias viagens / vários eventos.

stattfinde – acontecer (evento, etc.)

Ich werde mich darauf freuen, wenn öffentliche Veranstaltungen wieder stattfinden dürfen.  Das Coronavirus ist ganz unerträglich. 

Ficarei feliz quando eventos públicos puderem voltar a acontecer. O coronavírus é insuportável.  

Veranstaltungen – Eventos 
das Volksfest festa popular, arraial 
die Theatervorstellung espetáculo teatral
das Ballett ballet
das Varieté  espetáculo de variedades
das Kabarett cabaré
der Zirkus circo
die Aufführung  apresentação (de teatro, ópera, etc.)
das Festival  festival
das Konzert  concerto, show 
der Gesang canto 
das Musical  musical
die Oper ópera
die Messe  feira, exibição
die Lesung recital, leitura 
der Vortrag  palestra
die Podiumsdiskussion painel de discussão
die Modenschau desfile de moda
Vortrag – palestra

Dieser Vortrag war eine Zeitverschwendung. Wir haben nichts Neues gelernt.

Essa palestra foi uma perda de tempo. Nós não aprendemos nada de novo.

Gestern Abend habe ich einen TED-Vortrag von Bill Gates aus dem Jahr 2015 mit dem Titel “Der nächste Ausbruch” angesehen.

Ontem à noite assisti a uma palestra que Bill Gates deu ao TED em 2015 intitulada “O próximo surto”.

Volksfest – festa popular

Im Sommer fahre ich gerne zu Volksfesten in ganz Europa.

No verão, gosto de ir a festas populares por toda a Europa.

Messe – feira, exibição

Dieses Jahr im Frühling kann ich meine Lieblingsmessen in Frankfurt leider nicht besuchen. Alle wurden abgesagt.

Infelizmente não posso ir às minhas exibições favoritas em Frankfurt nesta primavera. Todas foram canceladas.

Zirkus – circo

Als Kind bin ich gern in den Zirkus gegangen, und da haben mir vor allem die Elefanten und Clowns gefallen. 

Quando criança, eu adorava ir ao circo e gostava especialmente dos elefantes e palhaços.

Theater – teatro

Jedes Jahr bemühen wir uns, ins Theater zu gehen. Wir ziehen Musicals klassischen Aufführungen vor.

Todos os anos nos esforçamos para ir ao teatro. Preferimos musicais à apresentações clássicas.

Unterhaltung & Spiele – Diversão e jogos
das Karaoke karaoquê
das Kino cinema
der Spielfilm filme de longa-metragem 
die Fernsehserie série de televisão
das Spielcasino cassino 
das Wettbüro casa de apostas
das Brettspiel  jogo de tabuleiro 
das Kartenspiel jogo de cartas, baralho
das Gesellschaftsspiel jogo de salão
das Kreuzworträtsel palavras cruzadas 
Karaoke – karaokê

Sie ist schüchtern, aber sie singt gern Karaoke bei Familienfesten.

Ela é tímida, mas adora cantar karaokê em festas de família.

Kino – cinema

A: Wie oft gehst du ins Kino?

Com que frequência você vai ao cinema?

B: Nicht so oft, denn es gibt kein Kino in meiner Stadt.

Pouco, pois não há cinema na minha cidade.

Brettspiele – jogos de tabuleiro

Dame und Schach sind die beliebtesten Brettspiele in unserem Land.

Damas e xadrez são os jogos de tabuleiro mais populares em nosso país.

Kreuzworträtsel – palavras cruzadas 

Er hasst es, beim Lösen des Kreuzworträtsels gestört zu werden.

Ele detesta ser perturbado enquanto soluciona palavras cruzadas.

Gesellschaftsspiel – jogo de salão

A: Magst du Gesellschaftsspiele?

Você gosta de jogos de salão?

B: Ja, ich spiele gern das Spiel des Lebens mit meinen Freunden. Das macht richtig Spaß.

Sim, eu gosto de jogar o jogo da vida com meus amigos. É realmente divertido.

Nützliche Adjektive – Adjetivos úteis
aktiv ativo
sportlich  esportivo 
faul  preguiçoso 
anstrengend fatigante, cansativo 
unterhaltsam divertido, interessante
amüsant (= lustig) divertido, engraçado 
spannend (↶ langweilig) empolgante, emocionante
komisch (= seltsam) esquisito 
mittelmäßig medíocre
uninteressant (↶ interessant) desinteressante 
langweilig aborrecido, chato, enfadonho
ehrenamtlich não remunerado, voluntário
aktiv – ativo

Du bist sehr aktiv, deswegen bist du immer fit.

Você é muito ativo, por isso está sempre em boa forma física.

ehrenamtlich – voluntário

In seiner Freizeit hilft er ehrenamtlich den Obdachlosen.

Em seu tempo livre, ele ajuda voluntariamente os desabrigados.

langweilig – chato, enfadonho

Erstmals hat mir das Buch langweilig erscheint, aber jetzt finde ich es sehr spannend.

No começo o livro me pareceu chato, mas agora eu o acho muito empolgante.

komisch – estranho

Donald Duck hat eine komische Stimme, die die Kinder super amüsant finden.

O Pato Donald tem uma voz estranha que as crianças acham super divertida.

unterhaltsam – divertido, interessante

Die verlogenen, aber unterhaltsamen Geschichten des Lügenbarons sind uns allen bekannt.

As histórias mentirosas mas divertidas do Barão da Mentira são conhecidas por todos nós.

Conclusão

Aqui você pôde aprender alguns dos termos e expressões mais comuns utilizados na hora de falar sobre seu tempo livre em alemão. Pratique bastante o vocabulário e não se preocupe demais com a correção gramatical logo no início do seu aprendizado.  Para atingir a fluência, o ideal é que você memorize palavras comuns relacionados ao tema, pois eles facilitam muito a comunicação no dia-a-dia. Mesmo que você cometa um erro ou outro na gramática, ao memorizar as frases, você já estará mais pronto e confortável na hora de ter uma conversa. 

 

Menu